|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Gesicht verlieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gesicht verlieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Gesicht verlieren

Übersetzung 1 - 32 von 32

FranzösischDeutsch
tendre la perche à qn. {verbe} [pour lui permettre de céder]jdm. goldene Brücken bauen [damit er sich zurückziehen kann, ohne sein Gesicht zu verlieren]
Teilweise Übereinstimmung
devenir orphelin {verbe}verwaisen [Eltern verlieren]
se décourager {verbe}verzagen [geh.] [den Mut verlieren]
se ternir {verbe}matt werden [seinen Glanz verlieren]
bouffi {adj} [visage]aufgedunsen [Gesicht]
méd. boursouflure {f}Schwellung {f} [im Gesicht]
s'affoler {verbe} [fam.]durchdrehen [ugs.] [den Kopf verlieren]
se désespérer {verbe}verzagen [geh.] [den Mut verlieren, verzweifeln]
perdre qc. en pariant {verbe}etw.Akk. verwetten [hier verlieren]
gâtifier {verbe} [fam.]verkalken [ugs.] [vergreisen, die geistige Frische verlieren]
s'épanouir {verbe} [visage]sich aufhellen [Gesicht]
péter un câble {verbe} [fam.] [fig.]durchdrehen [ugs.] [den Verstand verlieren]
jeux perdre de l'argent des paris {verbe}Geld verwetten [hier verlieren]
se décolorer {verbe} [au lavage]sichAkk. auswaschen [die Farbe verlieren]
méd. balafre {f} [cicatrice]Narbe {f} [länglich, meist im Gesicht]
perdre qc. {verbe} [fraîcheur, prestige, valeur, forces, droits]etw.Akk. einbüßen [verlieren]
insatisfait {adj} [personne, air] [de]unzufrieden [Person, Gesicht] [mit]
charbonner qc. {verbe} [noircir]etw.Akk. schwärzen [Mauer, Gesicht]
éjaculation {f} faciale [arg.]Cumshot {m} [vulg.] [in das Gesicht]
être empâté {verbe} [visage, corps]aufgedunsen sein [Gesicht, Körper]
se rasséréner {verbe}sichAkk. aufheitern [Himmel, Gesicht, Gemüt]
se rasséréner {verbe}sichAkk. aufhellen [Himmel, Gesicht, Gemüt]
perdre la boule {verbe} [fig.] [perdre la tête]durchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren]
perdre la boussole {verbe} [fam.] [perdre la raison]durchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren]
méd. balafre {f} [blessure]Hiebwunde {f} [tief und lang] [meist im Gesicht]
s'égratigner qc. {verbe}sich etw.Akk. zerkratzen [Arme, Gesicht]
couturé {adj} {past-p} [littéraire] [visage, peau]mit Narben übersät [meist Gesicht]
couturé {adj} {past-p} [littéraire] [visage, peau]von Narben zerfurcht [meist Gesicht]
balafrer qn. {verbe}jdm. eine Hiebwunde beibringen [meist im Gesicht]
balafrer qc. {verbe} [figure, visage, langage]etw.Akk. verunstalten [Gesicht, Sprache]
ridé {adj} [p. ex. visage]voller Falten [nachgestellt] [z. B. Gesicht]
se crisper sous l'effet de la douleur {verbe} [traits du visage]sich vor Schmerz verzerren [Gesicht]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Gesicht+verlieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung