|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Davon+stürzt+Himmel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Davon+stürzt+Himmel in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Davon stürzt Himmel

Übersetzung 1 - 60 von 60

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
inform. Le logiciel plante souvent.Das Programm stürzt oft ab.
littérat. F Tout s'effondre [Chinua Achebe]Okonkwo oder Das Alte stürzt [1983]
en {adv}davon
ciel {m}Himmel {m}
relig. Unverified cieux {m.pl}Himmel {m}
à part cela {adv}abgesehen davon
Unverified ceci dit {adv}abgesehen davon
cela dit {adv}abgesehen davon
en dehors de cela {adv}abgesehen davon
à partir de {prep}davon ausgehend
dans le ciel {adv}am Himmel
météo. ciel {m} bleublauer Himmel {m}
à cela près que {conj}abgesehen davon, dass
mis à part le fait que {conj}abgesehen davon, dass
outre que {conj}abgesehen davon, dass
sans compter que {conj}abgesehen davon, dass
sauf que {prep}abgesehen davon, dass
Motus (et bouche cousue) !Kein Wort davon!
à ciel ouvert {adv}unter freiem Himmel
un ciel {m} dégagéein klarer Himmel {m}
un ciel {m} dégagé [un ciel sans nuages]ein wolkenloser Himmel {m}
météo. ciel {m} bleu rayonnantstrahlend blauer Himmel {m}
film F La Chorale du bonheur [Kay Pollak]Wie im Himmel
dont {adv} [partie de qc.]davon [Teil von etw.]
Ça me donne la chair de poule. [fam.]Davon bekomme ich Gänsehaut.
J'en suis guéri.Davon bin ich geheilt.
Ça me donne des palpitations.Ich bekomme Herzklopfen (davon).
Je n'en sais rien.Ich weiß nichts davon.
à quelques encablures de {adv}nicht weit davon entfernt
Nous n'en avons point.Wir haben nichts davon.
de but en blanc {adv}(wie) aus heiterem Himmel
le ciel sur la terreder Himmel auf Erden
coucher à la belle étoile {verbe}unter freiem Himmel schlafen
empêcher qc. {verbe}etw.Akk. davon abhalten [hindern]
s'assurer de qc. {verbe} [que, si]sich davon überzeugen [dass, ob]
Toute la ville en parle.Die ganze Stadt spricht davon.
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Cela dépend si ...Es hängt davon ab, ob ...
jeux jeu {m} de la cocotte en papierHimmel-oder-Hölle {n} [Origami] [Kinderspiel]
jeux jeu {m} du coin-coin [pliage de papier]Himmel-oder-Hölle {n} [Origami] [Kinderspiel]
être aux anges {verbe} [fig.] [fam.]im siebten Himmel sein [fig.]
dispenser qn. de faire qc. {verbe}jdn. davon befreien, etw. zu tun
Il n'en démord pas.Er lässt sich nicht davon abbringen.
Il en reste un fond.Es bleibt ein wenig (davon) übrig.
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
dormir tout son soûl {verbe}ausschlafen bis man genug davon hat
astron. balayer le ciel {verbe} [avec un télescope]den Himmel scannen [mit einem Teleskop]
jeux marelle {f} [jeu d'enfants]Himmel und Hölle [Hüpfspiel für Kinder]
Bordel de merde ! [vulg.] [loc.]Himmel, Arsch und Zwirn! [derb] [Redewendung]
relig. aller au ciel {verbe} [au paradis]in den Himmel kommen [ins Paradies]
Le ciel était piqueté d'étoiles.Der Himmel war von Sternen übersät.
décrocher la lune {verbe} [fam.] [fig.]die Sterne vom Himmel holen [ugs.]
être bien loin de faire qc. {verbe}weit davon entfernt sein, etw. zu tun
porter qn./qc. aux nues {verbe} [loc.]jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]
remuer ciel et terre {verbe} [loc.]Himmel und Hölle in Bewegung setzen [Redewendung]
promettre à qn. monts et merveilles {verbe} [fig.]jdm. das Blaue vom Himmel versprechen [fig.]
promettre la lune à qn. {verbe} [loc.]jdm. das Blaue vom Himmel versprechen [Redewendung]
être aux anges {verbe} [fam.] [loc.]sichAkk. wie im 7. Himmel fühlen [Redewendung]
Il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen.Er ist weit davon entfernt, seine Prüfung zu bestehen.
Le scandale prend de telles proportions que la presse en parle.Der Skandal nimmt solche Ausmaße an, dass die Presse davon spricht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Davon%2Bst%C3%BCrzt%2BHimmel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung