|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Das Mädchen war unbeschreiblich schön
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Mädchen war unbeschreiblich schön in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Das Mädchen war unbeschreiblich schön

Übersetzung 1 - 50 von 795  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Elle n'a jamais varié sur ce point.Das war schon immer ihre Meinung.
arts F Soldat et jeune fille riant [Vermeer]Der Soldat und das lachende Mädchen
C'était juste !Das war knapp!
Comment ça va finir ? [fam.]Wie wird das schon enden?
L'enfant sait déjà marcher.Das Kind kann schon laufen.
Le lavabo est encore bouché !Das Waschbecken ist (schon) wieder verstopft!
Ça y est ! [fam.]Das wär's! [ugs.]
cuis. VocVoy. Le repas était fameux.Das Essen war köstlich.
Autant pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
De quoi (de quoi) ? [fam.]Wie war das? [ugs.]
On va arranger l'affaire.Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung]
Au temps pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
Le concert était très bien.Das Konzert war sehr gut.
C'était pour rire. [fam.]Das war (nur so) zum Spaß.
C'était la cata ! [fam.] [catastrophe]Das war vielleicht eine Katastrophe!
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
Quel sale coup ! [fam.] [loc.]Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Redewendung] [Unverschämtheit]
Ça a été le cri du cœur. [fam.]Das war eine ganz spontane Reaktion.
Tu parles d'une surprise ! [loc.]Das war vielleicht ein Hammer! [ugs.] [Überraschung] [Redewendung]
J'espère que je me suis bien fait comprendre !Ich hoffe, das war unmissverständlich genug?
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
indescriptible {adj}unbeschreiblich
indicible {adj}unbeschreiblich
inénarrable {adj}unbeschreiblich (komisch)
Avec des "si", on mettrait Paris en bouteille. [loc.]Wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär... [Redewendung]
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
mus. F La Fille aux cheveux de lin [Claude Debussy]Das Mädchen mit den Flachshaaren [auch: Das Mädchen mit dem Flachshaar, Das Mädchen mit den flachsblonden Haaren, Das Mädchen mit dem flachsfarbenen Haar, Das flachsblonde Mädchen]
intraduisible {adj} [inexprimable] [impressions, sentiments, etc.]unbeschreiblich [nicht genau zu erklären] [Eindrücke, Gefühle etc.]
fille {f}Mädchen {n}
filles {f.pl}Mädchen {pl}
fillette {f}kleines Mädchen {n}
laideron {m}hässliches Mädchen {n}
jeune fille {f}(junges) Mädchen {n}
midinette {f} [péj.]naiv-sentimentales Mädchen {n}
pitchoune {f} [mérid.] [fam.]kleines Mädchen {n}
garçon {m} manqué [fam.]jungenhaftes Mädchen {n}
littérat. F Antéchrista [Amélie Nothomb]Böses Mädchen
jolie môme {f} [femme]reizendes Mädchen {n} [Frau]
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
fille {f} publique [vieilli]leichtes Mädchen {n} [veraltend] [Prostituierte]
accoucher d'une fille {verbe}ein Mädchen gebären
femme {f} facile [fam.]leichtes Mädchen {n} [ugs.] [pej.] [veraltend]
Qui sont les filles ?Wer sind die Mädchen?
méd. accoucher d'une fille {verbe}ein Mädchen zur Welt bringen
un beau brin {m} de fille [vieilli]ein hübsches Mädchen {n}
film F Le Grand National [Clarence Brown]Kleines Mädchen, großes Herz
film F Le Repas de noces [Richard Brooks]Mädchen ohne Mitgift
beau {adj}schön
déjà {adv}schon
joli {adj}schön
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Das+M%C3%A4dchen+war+unbeschreiblich+sch%C3%B6n
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung