| Französisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| méd. être alité {verbe} | das Bett hüten [ugs.] | |
| garder le lit {verbe} [fig.] | das Bett hüten [fig.] | |
| garder un enfant {verbe} | ein Kind hüten | |
| se garder de qc. {verbe} | sich vor etw.Dat. hüten | |
| éviter de faire qc. {verbe} | sichAkk. hüten, etw. zu tun | |
| se garder de faire qc. {verbe} | sich hüten, etw. zu tun | |
| devoir {verbe} | müssen | |
| falloir {verbe} [verbe impersonnel] | müssen | |
| lit {m} | Bett {n} | |
| garder qc. {verbe} [aussi fig.] | etw.Akk. hüten [auch fig.] | |
| ils doivent [devoir] | sie müssen | |
| subir qc. {verbe} | etw.Akk. hinnehmen müssen | |
| Sachez que ... | Sie müssen wissen, dass ... | |
| devoir faire qc. {verbe} | etw. tun müssen | |
| éduc. être en retenue {verbe} | nachsitzen (müssen) [Schule] | |
| au lit {adv} | im Bett | |
| meub. lit {m} gigogne | ausziehbares Bett {n} | |
| être obligé de qc. {verbe} | etw.Akk. müssen | |
| être privé de qc. {verbe} | etw. entbehren müssen | |
| encaisser qc. {verbe} [coup] | etw.Akk. einstecken (müssen) [Schlag] | |
| galérer {verbe} [fam.] [travailler dur] | sichAkk. abschinden müssen | |
| éduc. être collé {verbe} [fam.] [être en retenue] | nachsitzen (müssen) | |
| avoir à faire qc. {verbe} [devoir] | etw. machen müssen | |
| méd. être alité {verbe} | krank im Bett liegen | |
| aller au lit {verbe} | ins Bett gehen | |
| aller au lit {verbe} | zu Bett gehen | |
| faire le lit {verbe} | das Bett machen | |
| Allez, au lit ! | Ab ins Bett! | |
| se recoucher {verbe} | sich wieder ins Bett legen | |
| se mettre au lit {verbe} | ins Bett gehen | |
| se mettre au lit {verbe} | zu Bett gehen | |
| morfler qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. einstecken müssen [ugs.] [Schläge, Strafen] | |
| avoir bon dos {verbe} [fam.] [loc.] | herhalten müssen [für jdn./etw.] | |
| perdre des plumes {verbe} [fam.] [loc.] | Federn lassen müssen [ugs.] [Redewendung] | |
| Les chiens ne sont pas admis ! | Hunde müssen draußen bleiben! | |
| avoir envie d'aller aux toilettes {verbe} | aufs Klo müssen [ugs.] | |
| méd. alité {adj} {past-p} | ans Bett gebunden [fig.] [wegen akuter Krankheit] | |
| méd. aliter qn. {verbe} | jdn. ins Bett schicken [wegen Krankheit] | |
| méd. s'aliter {verbe} | sich ins Bett legen [wegen Krankheit] | |
| envoyer qn. se coucher {verbe} | jdn. ins Bett schicken | |
| dr. séparation {f} de corps | Trennung {f} von Tisch und Bett | |
| être sur le grabat {verbe} | krank im Bett liegen | |
| se mettre au lit {verbe} | sich ins Bett legen | |
| coucher qn. {verbe} [mettre au lit] | jdn. ins Bett bringen | |
| coucher qn. {verbe} [mettre au lit] | jdn. ins Bett legen | |
| se coucher {verbe} [se mettre au lit] | ins Bett gehen | |
| se coucher {verbe} [se mettre au lit] | zu Bett gehen | |
| être couché sur son lit {verbe} | auf dem Bett liegen | |
| sauter à bas du lit {verbe} | aus dem Bett springen | |
| film F Pousse-toi, chérie [Michael Gordon] | Eine zuviel im Bett | |
| Cette affaire aurait due être gagnée. | Diese Sache hätte man gewinnen müssen. | |
| coucher ensemble {verbe} [avoir des relations sexuelles] | miteinander ins Bett gehen | |
| encourir qc. {verbe} [danger, désapprobation, peine] | mit etw.Dat. rechnen müssen [Gefahr, Missbilligung, Strafe] | |
| meub. lit {m} étagère | Bett {n} mit Regal [Funktionsbett] [kann auch integrierte Schubladen meinen] | |
| tirer qn. du lit en sonnant {verbe} | jdn. aus dem Bett klingeln | |
| Il faut absolument que vous veniez nous voir. | Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen. | |
| méd. aliter qn. {verbe} [clouer sur un lit] | jdn. ans Bett binden [fig.] [Krankheit] | |
| coucher avec qn. {verbe} [avoir des relations sexuelles] | mit jdm. ins Bett gehen | |
| être cloué au lit {verbe} [fam.] [loc.] | ans Bett gefesselt sein [ugs.] [Redewendung] | |
| s'envoyer en l'air avec qn. {verbe} [fam.] | mit jdm. ins Bett gehen [ugs.] | |
| devoir avaler des couleuvres {verbe} [fam.] [fig.] | viele Kröten schlucken müssen [fig.] | |
| Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux. | Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich. | |
| Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc. | Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat. | |