|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Aber natürlich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aber natürlich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Aber natürlich

Übersetzung 1 - 29 von 29

FranzösischDeutsch
Parbleu ! [vieilli]Aber natürlich! [Bei Gott!]
Teilweise Übereinstimmung
évidemment {adv}natürlich
naturel {adj}natürlich
bien sûr {adv}natürlich [selbstverständlich]
spontané {adj} [personne, caractère]natürlich [unbefangen, offen]
Bien sûr que oui !Ja, natürlich! [gewiss]
Non, bien sûr que non !Nein, natürlich nicht!
naturellement {adv} [pas artificielle]natürlich [auf natürliche Weise]
mais {adv} {conj}aber
or {conj} [transition]aber
Voyons ! [exprimant l'indignation]Aber, aber!
mais pourtant {adv}aber dennoch
Avec plaisir !Aber gerne!
et pourtantaber trotzdem
or {conj}nun aber
La barbe ! [fam.] [loc.]Jetzt reichts mir aber!
..., mais pas à n'importe quel prix...., aber nicht um jeden Preis.
Je suis désolé, mais...Es tut mir leid, aber...
Elle est sévère mais juste.Sie ist streng, aber gerecht.
Mais maintenant que vous le dites, ...Aber jetzt, wo Sie es sagen, ...
mais alors {adv}aber erst [zum Ausdruck einer Steigerung; gar]
Ça commence à bien faire ! [fam.] [loc.]Jetzt schlägt's (aber) dreizehn! [ugs.] [Redewendung]
Mais quelle importance ?Aber was spielt das für eine Rolle?
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue.Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht.
Mais cela suffıt-il à faire de lui le coupable ?Aber reicht das aus, um ihn zum Schuldigen zu machen?
BD F Tu mourras moins bête ... (...mais tu mourras quand même)Du wirst weniger dumm sterben ... (aber sterben wirst du trotzdem)
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Aber+nat%C3%BCrlich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung