|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: über+eigenen+Schatten+springen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über+eigenen+Schatten+springen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: über eigenen Schatten springen

Übersetzung 1 - 50 von 321  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe} [loc.]nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können) [Redewendung]
ombre {f}Schatten {m}
à l'ombre {adv}im Schatten
littérat. F En lisant Tourgueniev [William Trevor]Turgenjews Schatten
sauter {verbe}springen
à l'ombre de {prep}im Schatten [+Gen.]
ombrage {m} [littéraire] [ombre produite par des arbres]Schatten {m} der Bäume
faire de l'ombre qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) Schatten spenden
film F L'Ombre d'un doute [Alfred Hitchcock]Im Schatten des Zweifels
de visu {adv}mit eigenen Augen
entom. T
bondir (sur qn./qc.) {verbe} [sauter](auf jdn./etw.) springen
trafic passer au vert {verbe} [signal]auf Grün springen [Ampel]
sauter à bas du lit {verbe}aus dem Bett springen
sauter aux yeux {verbe}in die Augen springen
déjanter {verbe} [pneu]von der Felge springen
se forger son propre style {verbe}seinen eigenen Stil erfinden
météo. Il fait 25 degrés à l'ombre.Es sind 25 Grad im Schatten.
évidemment sans l'ombre d'une preuveoffensichtlich ohne den Schatten eines Beweises
avoir les yeux cernés {verbe}Schatten unter den Augen haben [Ringe]
voler de ses propres ailes {verbe} [loc.]auf eigenen Füßen stehen [Redewendung]
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire des ricochets sur le canal {verbe}Steine auf dem Kanal springen lassen
sauter d'un sujet à l'autre {verbe}von einem Thema zum anderen springen
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de ce qui te regarde !Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
sauter du coq à l'âne {verbe} [loc.]von einem Thema ins andere springen [Redewendung]
laisser qn. se morfondre {verbe} [loc.]jdn. im eigenen Saft schmoren lassen [Redewendung]
s'occuper de ses propres affaires {verbe}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
citation Les événements à venir projettent leur ombre.Die kommenden Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. [Thomas Campell]
grimper aux rideaux {verbe} [fam.] [loc.] [être joyeux subitement]vor Freude an die Decke springen [ugs.] [Redewendung]
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Pour votre sécurité éteignez votre cigarette, téléphone portable ou moteur !Zu Ihrer eigenen Sicherheit: machen Sie Ihre Zigarette, Ihr Handy oder den Motor aus!
au-dessus de {prep}über
par {prep}über
sur {prep}über
au sujet de {prep}über [thematisch]
par-dessus tout {prep}über alles
écrire au sujet de {verbe}schreiben über
psych. surmoi {m}Über-Ich {n}
film F Charlot soldat [Charlie Chaplin]Gewehr über
au-delà de qc. {prep} [fig.]über etw. hinaus
par-dessus qc.über etw. hinweg
se lamenter (sur qc.) {verbe}(über etw.) lamentieren
débattre de qc. {verbe}über etw. debattieren
débattre qc. {verbe}über etw. diskutieren
discuter sur qc. {verbe}über etw. diskutieren
renâcler à qc. {verbe}über etw. murren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%BCber%2Beigenen%2BSchatten%2Bspringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung