|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: über+Klinge+springen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über+Klinge+springen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: über Klinge springen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 523  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire des ricochets sur le canal {verbe}Steine auf dem Kanal springen lassen
promener ses doigts sur qc. {verbe}die Finger über etw.Akk. gleiten lassen
promener son regard sur qc. {verbe}seinen Blick über etw.Akk. schweifen lassen
faire ricocher des galets sur l'eau {verbe}Steine über das Wasser flippen lassen [springen lassen]
lame {f} [d'épée, de couteau]Klinge {f} [eines Messers]
sauter {verbe}springen
bondir (sur qn./qc.) {verbe} [sauter](auf jdn./etw.) springen
trafic passer au vert {verbe} [signal]auf Grün springen [Ampel]
sauter à bas du lit {verbe}aus dem Bett springen
sauter aux yeux {verbe}in die Augen springen
déjanter {verbe} [pneu]von der Felge springen
sauter d'un sujet à l'autre {verbe}von einem Thema zum anderen springen
sauter du coq à l'âne {verbe} [loc.]von einem Thema ins andere springen [Redewendung]
grimper aux rideaux {verbe} [fam.] [loc.] [être joyeux subitement]vor Freude an die Decke springen [ugs.] [Redewendung]
méd. se faire avorter {verbe}abtreiben lassen
ne pas chaloir {verbe} [vieux]gleichgültig lassen
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
laisser qc. à l'abandon {verbe}etw. verkommen lassen
éduc. recaler qn. {verbe} [un élève]jdn. durchfallen lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. erschauern lassen
figer qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
pétrifier qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
laisser partir qn. {verbe}jdn. laufen lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. schaudern lassen
appauvrir qn. {verbe}jdn. verarmen lassen
mus. auditionner qn. {verbe} [pour chanter]jdn. vorsingen lassen
auditionner qn. {verbe} [écouter l'acteur qui auditionne]jdn. vorspielen lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenfahren lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenzucken lassen
se faire naturaliser {verbe}sich einbürgern lassen
s'abandonner {verbe}sich gehen lassen
se laisser aller {verbe}sich gehen lassen
se faire tatouer {verbe}sich tätowieren lassen
se laisser porter {verbe}sich treiben lassen
se laisser convaincre {verbe}sich umstimmen lassen
pouvoir être réfuté {verbe}sich widerlegen lassen
prendre son temps {verbe}sich Zeit lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw.Akk. fallen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%BCber%2BKlinge%2Bspringen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung