|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: den

Übersetzung 1 - 50 von 566  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
 edit 
que {pron} [relatif, objet direct]
34
den
Substantive
textile denier {m} <den> [poids de 0,05 g utilisé dans le commerce de la soie]Denier {n} <Den > [Fadenstärke]
2 Wörter: Substantive
géogr. La Haye {f}Den Haag {n}
3 Wörter: Andere
à point {adv}auf den Punkt
toute la journée {adv}den ganzen Tag
coranique {adj}den Koran betreffend
relativement {adv}den Umständen entsprechend [relativ]
pour l'heure {adv} [pour le moment]für den Augenblick [momentan]
dans l'immédiat {adv}für den Augenblick [zunächst]
à rebours {adv}gegen den Strich
à rebrousse-poil [aussi fig.]gegen den Strich [auch fig.]
naut. à contre-courant {adv}gegen den Strom
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre {adv}gegen den Uhrzeigersinn
La ferme ! [aussi : Ferme-la !] [fam.]Halt den Mund!
Ferme-la ! [fam.]Halt den Schnabel! [ugs.]
Au voleur !Haltet den Dieb!
en coulisses {adv}hinter den Kulissen
dans les coulisseshinter den Kulissen
aux États-Unis {adv}in den USA
quadragénaire {adj}in den Vierzigern [nachgestellt] [Person]
dans les colonnes d'un journal {adv} [loc.]in den Zeitungsspalten
d'après les dires de {adv}nach den Worten [+Gen.]
des autresvon den anderen [Dativ]
pendant les vacances {adv}während den Ferien [ugs.] [während der Ferien]
entre Noël et nouvel an {adv}zwischen den Jahren [Weihnacht bis Neujahr]
3 Wörter: Verben
panosser {verbe} [suisse] [fam.] [nettoyer à la serpillière](den Boden) putzen [südd.] [österr.] [schweiz.] [wischen]
déclencher l'alarme {verbe}den Alarm auslösen
donner l'alerte {verbe}den Alarm auslösen
mus. jouer les hommes-orchestres {verbe}den Allrounder spielen
commencer {verbe}den Anfang machen
naut. lever l'ancre {verbe}den Anker lichten
trains rater la correspondance {verbe}den Anschluss verpassen
retenir son souffle {verbe}den Atem anhalten
sport égaliser {verbe} [le score]den Ausgleich erzielen
être à la dérive {verbe} [projets]den Bach runtergehen [fig.] [ugs.]
sport faire une passe {verbe}den Ball abspielen
rentrer son ventre {verbe}den Bauch einziehen
accomplir l'acte sexuel {verbe}den Beischlaf vollziehen
tirer trop sur la corde {verbe} [loc.]den Bogen überspannen [Redewendung]
tirer trop sur la ficelle {verbe} [loc.]den Bogen überspannen [übertreiben, übertreten]
décorer l'arbre de Noël {verbe}den Christbaum schmücken [regional]
décorer le sapin de Noël {verbe}den Christbaum schmücken [regional]
faire le clown {verbe}den Clown spielen
faire le pitre {verbe}den Clown spielen
faire le mariolle {verbe} [fam.]den Clown spielen [ugs.]
déféquer {verbe}den Darm entleeren
avoir le tournis {verbe} [fam.]den Drehwurm haben [ugs.]
percer {verbe} [fig.]den Durchbruch schaffen
désaltérer {verbe}den Durst löschen
désaltérer {verbe}den Durst stillen
» Weitere 103 Übersetzungen für den innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=den
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.194 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung