|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus dem Stegreif
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus dem Stegreif in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus dem Stegreif

Übersetzung 1 - 50 von 557  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   aus dem Stegreif | ex tempore ... 
à l'improviste {adv}aus dem Stegreif
au pied levé {adv}aus dem Stegreif
en improvisant {adv}aus dem Stegreif [Redewendung]
Suchbegriffe enthalten
parler d'abondance {verbe} [littéraire] [loc.]aus dem Stegreif sprechen [Redewendung]
Teilweise Übereinstimmung
ethn. kosovar {adj}aus (dem) Kosovo
du coin de l'œil {adv}aus dem Augenwinkel
d'outre-tombe {adv}aus dem Jenseits
à partir de rien {adv}aus dem Nichts
charolais {adj}aus dem Charolais [Landschaft]
film RadioTV en voix off {adv}aus dem Off [Stimme]
au pied levé {adv} [loc.]aus dem Stand [unvorbereitet]
hors des sentiers battusaus dem Rahmen fallend
sauter à bas du lit {verbe}aus dem Bett springen
sortir de l'œuf {verbe}aus dem Ei schlüpfen
regarder par la fenêtre {verbe}aus dem Fenster schauen
s'évader de prison {verbe}aus dem Gefängnis ausbrechen
sortir (de chez soi) {verbe}aus dem Haus gehen
perdre le fil {verbe} [fig.]aus dem Konzept kommen
tirer sa révérence {verbe} [fig.]aus dem Leben scheiden
saigner de la bouche {verbe}aus dem Mund bluten
relig. se défroquer {verbe} [moine]aus dem Orden austreten
détonner {verbe}aus dem Rahmen fallen
se réveiller en sursaut {verbe}aus dem Schlaf aufschrecken
libération {f} du service militaireEntlassung {f} aus dem Wehrdienst
ling. emprunter à l'anglais {verbe} [mot]aus dem Englischen entlehnen [Wort]
sortir de l'ordinaire {verbe}aus dem Rahmen fallen [fig.]
aplanir qc. {verbe} [conflit, difficultés]etw. aus dem Weg räumen
esquiver qn. {verbe}jdm. aus dem Weg gehen
fuir la présence de qn. {verbe}jdm. aus dem Weg gehen
tirer qn. du lit en sonnant {verbe}jdn. aus dem Bett klingeln
défenestrer qn. {verbe}jdn. aus dem Fenster stoßen
relâcher qn. de prison {verbe}jdn. aus dem Gefängnis entlassen
relig. défroquer qn. {verbe} [rare]jdn. aus dem Klerikerstand verstoßen
relig. être défroqué {verbe} [de son ordre]aus dem Orden ausgeschlossen werden
être dans la norme {verbe}nicht aus dem Rahmen fallen
se défenestrer {verbe}sich aus dem Fenster stürzen
film F Cérémonie secrète [Joseph Losey]Die Frau aus dem Nichts
être sorti d'affaire {verbe}aus dem Schneider sein [fam.] [Redewendung]
bouder qc. {verbe}etw.Dat. aus dem Weg gehen
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
ethn. Orientaux {m.pl}Leute {pl} aus dem Orient [Osten, Morgenland]
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen, aus dem Sinn.
traduire de l'allemand en français {verbe}aus dem Deutschen ins Französische übersetzen
jeux piocher dans le talon de cartes {verbe}eine Karte aus dem Kartenstock ziehen
réveiller qn. en fanfare {verbe} [fam.] [fig.]jdn. unsanft aus dem Schlaf reißen
se pencher par la fenêtre {verbe}sichAkk. aus dem Fenster lehnen
Unverified connaître qc. sur le bout des doigts {verbe} [loc.]etw.Akk. aus dem Effeff beherrschen [Redewendung]
supprimer qc. {verbe} [obstacle]etw.Akk. aus dem Weg räumen [Hindernis]
tiré à quatre épingles {adj} [fam.] [loc.]wie aus dem Ei gepellt [ugs.] [Redewendung]
prendre la clé des champs {verbe} [loc.]sichAkk. aus dem Staub machen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus+dem+Stegreif
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung